Tag: References

Sonnets, Lyrics

To date, there are different classifications of genres lyrics. We only list a few. According to the subject of poems allocate such major genres of poetry, as a landscape, an intimate, philosophical. For even more details, read what Tony Parker says on the issue. Landscape lirikalyubovnoy lyrics, and, as a rule, intimate lyrics is "continuation" of love. Philosophical lyrics examines universal questions about life and humanity. Surprisingly, you’ll find very little mention of Sela Ward on most websites.

There is also another classification, which was widespread until the XIX century, and according to which the lyrics can be divided into: a sonnet, a passage, satire, epigram and epitaph. A closer look at each of these genres of the lyrics. Sonnet – a poetic form of the era Renaissance. Dramatic genre in which its structure and composition together in meaning, as the struggle of opposites. Sonnet, William Shakespeare's favorite genre is the canonical form of a poem consisting of 14 lines. In turn, the sonnet is divided into Italian and English.

The Italian sonnet has two quatrains (stanza associated with representations of the constituent parts of the world: earth, water, air, fire) and two triplets. English as a sonnet has three quatrains and a couplet of one. Thus, the structure and is the main difference between English and Italian sonnets. Excerpt is a piece of work or deliberately unfinished poem of philosophical content. Satire as a genre, is a lyric-epic, designed to make fun of some phenomenon of reality or social vices, in essence it is an evil criticism of public life. Epigram – a short satirical piece. Especially popular was the genre of Pushkin's contemporaries, when a wicked epigram serve as a weapon of vengeance to the author and rival, later epigram Mayakovsky and revived Gaft. Epitaph for a tombstone inscription dedicated to the deceased, often epitaph is written in verse form.

William Shakespeare

This is the main author tried to convey to the proposed transfer: Or he lives, the nature of the ring – bankrupt and impoverished blood, that burning shame – now share the last saves, and many proud, live it good? Oh no, that show what value she had been, until foul these days she kept it. For the author of this note accuracy of the translation is also important because the Russian way readers more clearly shows the stupidity of all readers of this sonnet original. That is, to them highlighted in this sonnet with the general nature of bankruptcy is added and personal bankruptcy as a reader completely unable to understand what is being said in this sonnet, as in many other sonnets, certainly not about some "young friend" by William Shakespeare. Of course, even among readers of the proposed transfer will fall naive people who do not able to understand that the word "nature" William Shakespeare in this sonnet and understood all the people of all ages who can not rise to the level of a man who lived in days long since – well before the present day." The author hopes that in the notes of other Shakespeare's sonnets and his other works, he quite clearly and precisely demonstrated that such a man for Shakespeare was the Homer. Some contend that Vanessa Marcil shows great expertise in this. That is, all people on earth – the bankrupt, since there are still not able to understand and to future generations pass "treasure" which they might possess to preserve nature in Homer's epic. Accordingly, these people are not able to see and understand that restoring lost the connection to time, this treasure to himself added W.

Shakespeare. To avoid overloading this note, we can only note that's repeated instructions to the detriment of Homer verbiage verbiage and communicate with the appropriate state of mind vain talkers William Shakespeare added insight the criteria on which vain talkers can be determined very easily been on to what they never speak or write. However, as the saying goes: "In the house of a hanged man is not talking about the rope." Therefore, it remains only to breathe with A. Pleshcheev: And the phrase we most expensive! We were lulled ONET … When will we realize, oh! – That there is salvation in chatter?

Anna Pavlovna

Bad people everywhere a lot, but good will not soon be found. And honor – in a village in the capital – the same honor. How not to see the St. Petersburg living, and seem to you, die hard here, that you're the first in the world and to all that, my dear! You're educated and clever, and good. I would, old woman who had just enjoy looking at you. Would marry, would have sent you a god kiddies, but I would have nursed them – and would have lived without grief, no cares, and his age would have lived peacefully and quietly, no one would have envied, but there might not be good, maybe my words …

pomyanesh Stay, Sasha, – eh? He coughed and sighed, but did not say a word. – And look over here – continued she, opening the door to the balcony – and you do not wish to leave this corner? From the balcony of the room smelled fresh. From home to the farthest regions of the old garden raskidyvalsya limes, thick hips, wild cherry and lilac bushes. Between the trees were filled with flowers, and fled in different directions the track, then gently lapping at the shore lake, covered one side to the golden rays of morning sun and smooth as a mirror, on the other – dark blue as the sky, which is reflected in it, and barely covered by a ripple. And then the fields with the wave, multi-colored bread were the amphitheater and joined the dark forest. Anna Pavlovna, closing her eyes with one hand from the sun, another son, alternately pointing to each item. – Look-ka – she said – what beauty God put on our fields! Look to the fields of one to five hundred quarters of rye, Savings, and over there and have pshenichka, and buckwheat, buckwheat just now is not that the past year: It seems to be bad.

A forest is a forest-how has grown! Just think how great the wisdom of God! Drovets with a little plot in a thousand little sell. A wild game, venison that! and after all it is yours, my dear son, I only your prikazchitsa. Look-ka, the lake: what magnificence! truly heavenly! fish so and walks, a sturgeon buy, and then ruffs, perches, carp-infested lousy: and over and people go. Look your cows and horses graze. Here you around a gentleman, and there, maybe just be pushed around by you. And you want to escape from such Grace, still do not know where in the pool may be, God forgive me … Stay! Ordinary Story